手机浏览器扫描二维码访问
二、纤维与曲线的意象系统
树科在这两首诗中精心构建了一个由"
纤维化纤"
与"
曲线"
组成的意象系统,这两个意象如同诗歌的两极,分别代表着外在的遮蔽与内在的想象。
"
纤维"
与"
化纤"
的转换尤为值得玩味。
在普通话版本中,"
纤维"
是一个中性的科学术语,指代衣物的材质;而粤语版本中的"
化纤"
(化学纤维)则带有更多现代工业的痕迹。
这种词语选择的变化,暗示了诗人对人际关系物质基础的思考演变——从自然的"
纤维"
到人造的"
化纤"
,人际关系的物质中介也经历了从自然到人工的转变。
我们认识他人,往往不是通过其本质,而是通过其外在的"
披着"
的物质,这种物质在现代社会越来越成为人工的产物。
"
曲线"
在两首诗中保持高度一致,成为跨越语言差异的稳定意象。
曲线是身体的抽象,是欲望的投射,是想象他人时最易捕捉的特征。
当诗人说"
我抑或只会臆想到你身上的曲线"
或"
我抑或定喺谂谂你身上个啲曲线"
(我还是只在想想你身上的那些曲线)时,揭示的是人际关系中难以避免的片面性——我们对他人的认识,往往止步于外在特征的想象,难以触及本质。
纤维与曲线的并置,构成了一组精妙的辩证法:纤维是外在的遮蔽物,曲线是被遮蔽之物的显现;纤维是认识他人的障碍,曲线则是突破这种障碍的尝试。
这两组意象共同构成了人际关系认知的困境——我们总是被表象所阻隔,又总是试图透过表象去想象本质。
三、方言的诗学张力
《我哋之间》作为粤语诗,为这一主题增添了独特的语言维度。
粤语作为汉语的重要方言,其语音、词汇和语法都与普通话形成显着差异,这种差异在两首诗的对比中产生了丰富的诗学张力。
你想和我交易?但我只要你的影子!宋小涵咧嘴笑道。...
一个从韩国归来的pd,来参加华夏的跑男了。本书韩娱,不喜勿进作者玻璃心,单女主本书娱乐,不喜勿进作者唯饭,不喜勿进...
...
外卖小哥叶鸣,遭人羞辱暴打昏迷,却被一名女神级冰山美女捡走了...
婚婚蜜爱第二部撩婚httpmmmotiecombook78459如果你没意见,签了这个,咱俩就是合作关系了。她敲敲桌子,自信溢于言表。男人看着桌上的‘结婚协议书’,眸色一深谁派你来的?我妈。这件事计划多久了?从知道有你存在的那一刻开始,就已经计划好了。他们用了二十四个小时不到,就从相识到结婚再到上去把东西收拾一下,搬到别苑去。他看着她说。她笑道,我暂时没有住在一起的打算。原本以为某男就此作罢,可他却用了半刻钟不到的时间,将自己打包送了过来。他说,我们是夫妻,老婆你可以选择一个你认为合适的称呼。某女大怒,拿起他的行李就要丢出去。某男却厚脸皮的说,老婆想先从肢体开始熟悉?还是从称呼开始习惯?一日,他醉酒。她看着他怒色,婚前协定里明明加了戒烟戒酒戒色!他却勾起唇角。戒烟,可以。戒酒,也行。戒色老婆,别逗了,洗洗睡吧!来,我帮你洗。兰黎川,你个禽兽...
拥有千万平方公里余的土地四万万的人口几百万的军队,这样一个泱泱大国,苦战八年,军民死伤两千多万,最后却只换来一场不尴不尬的胜利外蒙没了,合理的战争赔偿放弃了,民生更加凋零 中日之间的实力差距真有这么明显吗?或者,这就是中国作为战胜国唯一的结局吗? 如果你我有幸经历这场战事,能不能让中国摆脱这尴尬的命运?把二战比作一场大戏的话,中国无疑算的上是主角,不过,就好像在好莱坞混的中国...